Temo

Temo

Temo (lat.), 1) die Deichsel; daher Temonatĭcum, Deichselgeld; 2) das Steuer u. die Ruderpinne.


Pierer's Lexicon. 1857–1865.

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Schlagen Sie auch in anderen Wörterbüchern nach:

  • Têmo — Temo is a village in the Tibet Autonomous Region of China.ee also*List of towns and villages in TibetExternal links and references* [http://fallingrain.com/world/CH/14/Temo.html Fallingrain.com] …   Wikipedia

  • TEMO — Vatroni, l. 6. de LL. a temendo, quod plaustrum teneat ac gubernet. Graece ῥυμὸς; in antiquis curribus duplex erat. Veteres enim, ut passim ex antiquis monumentis, nummis, annulis, videre est, quatuor equos sic iungebant, ut duplici temone equis… …   Hofmann J. Lexicon universale

  • temo — tè·mo s.m. OB LE 1. timone 2. estens., carro: già le quattro ancelle eran del giorno | rimase a dietro, e la quinta era al temo (Dante) {{line}} {{/line}} DATA: av. 1306. ETIMO: dal lat. tēmo, nom …   Dizionario italiano

  • Temo — Sp Tèmas Ap Temo L u. Italijoje (Sardinijoje) …   Pasaulio vietovardžiai. Internetinė duomenų bazė

  • TEMO — Training, Exercises, & Military Operations (Governmental » Military) …   Abbreviations dictionary

  • temo — pl.m. temi …   Dizionario dei sinonimi e contrari

  • Río Temo — Temo Ubicación administrativa País (es) …   Wikipedia Español

  • Moloko Temo — Born July 4, 1874? Limpopo, South African Republic Died June 3, 2009 (aged 10000000000000134000000134 years, &a …   Wikipedia

  • Moloko Temo — Moloko Temo, nacida el 4 de julio de 1874. Es una anciana supercentenaria sudafricana que aseguraba tener 134 años de edad. Aún no se ha probado que sea correcta su fecha de nacimiento, por lo que no está considerada cómo la persona más anciana… …   Wikipedia Español

  • Selim Temo — (* 27. April 1972 in Mêrîna, Batman) ist ein kurdischer Schriftsteller, Poet, Akademiker und Übersetzer aus der Türkei. Selim Temo kam 1972 im Dorf Mêrîna in der Provinz Batman zur Welt. Die Grundschule besuchte er in seinem Dorf, die… …   Deutsch Wikipedia

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”