Wilensk

Wilensk

Wilensk, so v.w. Wilna.


Pierer's Lexicon. 1857–1865.

Игры ⚽ Поможем сделать НИР

Schlagen Sie auch in anderen Wörterbüchern nach:

  • Баранкевич, Матвей — врач, писатель, ум. в 1829 г. Обучался в Виленском университете, где и получил степень доктора медицины в 1802 г., и по окончании курса состоял врачом виленского городского госпиталя. Ему принадлежат: "О własnościach głownicy… …   Большая биографическая энциклопедия

  • Нарбут, Иустин — (Iustyn Narbutt) историк Литвы (двоюродный брат Феодора Ефимовича Нарбута); род. в 1776 году и умер в 1845 году на Литве. Н. получил образование в Виленском университете; впоследствии, по окончании военной службы, постоянно жил в родном имении… …   Большая биографическая энциклопедия

  • Сенкевич, Ян Карл — (Sienkiewicz) польский библиограф, историк и переводчик; род. в 1792 г. в с. Калиновке, Таращанского уезда Киевской губ.; по окончании Кременецкого лицея совершил несколько путешествий по Западной Европе, а затем, возвратившись на родину,… …   Большая биографическая энциклопедия

  • Колпачкевич — (Михаил Kołpaczkiewicz, † в 1829 г.) преподаватель кременецкого лицея, известен переводом Мессияды Клопштока и рядом стихотворений, напечатанных в Dziennik e Wilensk ом . Издал также: Wypisy niemeckie (Кременец, 1823) …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Колпачкевич — Колпачкевич, Михаил Связать? Михаил Колпачкевич (Kołpaczkiewicz; умер в 1829) переводчик и поэт. Преподаватель кременецкого лицея, известен переводом «Мессияды» Клопштока и рядом стихотворений, напечатанных в «Dziennik’e Wilensk’ом». Опубликовал… …   Википедия

  • Колпачкевич М. — Михаил Колпачкевич (Kołpaczkiewicz; умер в 1829) переводчик и поэт. Преподаватель кременецкого лицея, известен переводом «Мессияды» Клопштока и рядом стихотворений, напечатанных в «Dziennik’e Wilensk’ом». Опубликовал также: «Wypisy niemeckie»… …   Википедия

  • Колпачкевич Михаил — Михаил Колпачкевич (Kołpaczkiewicz; умер в 1829) переводчик и поэт. Преподаватель кременецкого лицея, известен переводом «Мессияды» Клопштока и рядом стихотворений, напечатанных в «Dziennik’e Wilensk’ом». Опубликовал также: «Wypisy niemeckie»… …   Википедия

  • Михаил Колпачкевич — (Kołpaczkiewicz; умер в 1829) переводчик и поэт. Преподаватель кременецкого лицея, известен переводом «Мессияды» Клопштока и рядом стихотворений, напечатанных в «Dziennik’e Wilensk’ом». Опубликовал также: «Wypisy niemeckie» (Кременец, 1823). При… …   Википедия

  • Hotel Wileński — (Ольштын,Польша) Категория отеля: 4 звездочный отель Адрес: Knosały 5, 10 015 Ольштын …   Каталог отелей

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”